Edit: Closing this one out for now. Please put all new threads here! Thanks! Fifth verse same as the first... It's new 'Call Me Out" Time!
【the ❝CALL ME OUT❞ meme】 V a roleplay meme to inspire muses.
♛ refer to the list above for active muses. ♛ post "calling" one of them out — you can do so by putting their name journal in the subject line! (I have too many Lancers to just go by name! X.x ) ♛ can be informal/formal/comment spam/crosscanon/explicit/whatever tickles your fancy! ♛ feel free to make up a scenario at the start, or wait to see where things go.
When we retire to Ireland after all this is done, you can teach classes. How's that?
[Diarmuid laughs, pulling out a couple of books and then handing them to Waver to look over.]
I can be you mid-term surprise. See if we can fool them for a bit into thinking I am who I say I am, before revealing I'm just your assistant. [Who also happens to really be Diarmuid Ua Duibhne, but details...]
[Waver smiled slightly, flipping through the pages as he answered.]
And miss out on the social upheaval I've spent years setting in motion? No, I think I'll probably be a mage for the rest of my life, much as I hate to admit it.
Yeah, I kind of have a lot of things I do, don't I? Not that I mind... [Diarmuid's voice drops off and the only sound for a moment is him rummaging around. Then there is a soft, 'ah ha' as he pulls something free and holds it out to Waver.]
It's a good thing you aren't expecting a reward, to be honest. I'm not quite sure how I will ever repay you for all of that other stuff, though, I have to admit sometimes it's fun thinking about what I could do.
no subject
[Diarmuid laughs, pulling out a couple of books and then handing them to Waver to look over.]
I can be you mid-term surprise. See if we can fool them for a bit into thinking I am who I say I am, before revealing I'm just your assistant.
[Who also happens to really be Diarmuid Ua Duibhne, but details...]
no subject
And miss out on the social upheaval I've spent years setting in motion? No, I think I'll probably be a mage for the rest of my life, much as I hate to admit it.
no subject
no subject
no subject
You are right. I guess always thought of myself more as the 'fan club wrangler...'
no subject
no subject
[Diarmuid's voice drops off and the only sound for a moment is him rummaging around. Then there is a soft, 'ah ha' as he pulls something free and holds it out to Waver.]
What the heck is this thing for?
no subject
no subject
[Diarmuid turns the lamp this way and that to get a better look at it.]
I guess no genie or wishes for us.
no subject
And what do we even need a wish for at this point?
no subject
[Wrong kind of alcohol. Be more specific next time, Waver. Your partner is an Irishman.
Diarmuid sets the lamp off to the side somehow managing to kick up a dust cloud in the process. As he fans it away, he mutters.]
How about a way to avoid death via dust inhalation?
no subject
no subject
If you don't want to be disappointed, maybe you should come and save me from my humiliating demise. We are partners, after all...
no subject
no subject
[Diarmuid lets himself be pulled closer, his head dropping against Waver's shoulder for a moment.]
My wish came true!
no subject
[Especially when he had a much more important obligation to run his hand through Diarmuid's hair.]
no subject
[Diarmuid's voice is soft and he lets out a sigh of contentment when Waver starts running his fingers through his hair.]
Is there any kind of magic you haven't studied or at least looked into?
no subject
no subject
Maybe I am looking for present ideas...
no subject
no subject
[So innocent sounding. Except not.]
no subject
no subject
[He laughs softly.]
Besides, you saved me. I should reward you...
no subject
no subject
[Diarmuid shrugs.]
It's a good thing you aren't expecting a reward, to be honest. I'm not quite sure how I will ever repay you for all of that other stuff, though, I have to admit sometimes it's fun thinking about what I could do.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...